Being the nerdy type, I sought out a more technical answer. Apparently the word used for "in every respect" (or as the KJV puts it, "in all points") is κατα παντα, (kata panta). That latter word, πᾶς, (pas) means
1) individually
a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
2) collectively
a) some of all types
[source: BLB]
It's the same word used to refer to "all the world" or "the whole world" - passages that we don't necessarily take 100% literally. That is, it could mean he was tempted with 100% all the same temptations we undergo, or, more likely, that he has experienced the same class of temptation and experiences we have, so he is able to sympathize with us.
Additionally, as was implied in RiverC's answer, Christ's "temptations" weren't limited to the showdown with the Devil in the wilderness.
For thirty years, Jesus lived a pretty normal life. He was a carpenter's son. Pure speculation, but I suspect the kinds of people he'd work with wouldn't have the purest of mouths. He was exposed to everything we are exposed to; he both
endured the trials of the human life that we do, and
resisted the temptations that we are exposed to and fail to resist
Ultimately, the point is, he didn't give in. We don't know what other temptations Adam underwent, but the one in the garden was the significant one. Same with Jesus, the second Adam. He was exposed to a nasty temptation like Adam and Eve, and resisted. He was subjected to the same things we were, regardless of what technically "in every respect" means, and he can identify us, but more importantly represent us as a perfect Adam.