The OT regarding Jesus and the resurrection.
There is nothing in the OT to substantiate the resurrection, if anything it provides strong support again the crucifixion.
Detailed answers links below:
OT on Jesus Crucifixion / resurrection https://hermeneutics.stackexchange.com/a/79613/33268
Jesus and God Equal - https://hermeneutics.stackexchange.com/a/69382/33268
Was Jesus forsaken - https://hermeneutics.stackexchange.com/a/62632/33268
Sign of Jonah – https://hermeneutics.stackexchange.com/a/79588/33268
Psalms 34:20 & 22 - 20He protects all his bones; not one of them will be broken (to say the soldiers were very carful and precious when nailing Jesus is wishful thinking)
Isaiah 53:10 he shall see his offspring; he shall prolong his days
Psalm 20:6 6Now I know that the LORD saves His anointed; He answers him from His holy heaven with the saving power of His right hand.
See link 1 above for more detail
Jonah
2 1 From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God deep in the realm of the dead I called for help, and you listened to my cry.
7 “When my life was ebbing away,
Ecclesiastes 9:5-6 5 For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten. 6 Their love and their hate and their envy have already perished, and forever they have no more share in all that is done under the sun.
(Clearly, Jonah did not die - dead cannot pray or call for help, ebbing dying – not dead, another evidence that Jesus did not die)
Apocalypse of Peter
confirms that - The Savior said to me, "He whom you saw on the tree, glad and laughing, this is the living Jesus. But this one into whose hands and feet they drive the nails is his fleshly part, which is the substitute being put to shame, the one who came into being in his likeness. But look at him and me." But I, when I had looked, said "Lord, no one is looking at you. Let us flee this place."
[clearly Peter is implying that Jesus was not on the Tree – which would make sense as Deut 21:23 anyone hung on a pole/tree has the curse of God]
Some rely on:
Psalms 22:16 (17 in the Jewish Tanakh)
The translation given is: "Dogs surround me, a pack of villains encircles me; they pierce my hands and my feet." (NIV)
Pierce has been translated from the Hebrew word *** Ka-a-ri***
Unfortunately, this is a clearly mistranslation of the work Kaari – see link below for more detail.
https://hermeneutics.stackexchange.com/a/77814/33268
Matthew 15:9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Matthew 7:22-23 - 22On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’
23 - And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’