Timeline for Why are the first five books of the old testament named differently in some translations?
Current License: CC BY-SA 3.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Nov 21, 2011 at 2:09 | comment | added | TRiG | The same in Polish (and I think other Slavic languages, but that's a guess), but not in Greek. They're the only non-English languages in my family background. | |
Oct 1, 2011 at 21:42 | comment | added | StackExchange saddens dancek | The same in Swedish and Finnish. Don't know of other languages. | |
Oct 1, 2011 at 12:35 | history | tweeted | twitter.com/#!/StackChristian/status/120114704612995072 | ||
Oct 1, 2011 at 7:07 | vote | accept | hammar | ||
Oct 1, 2011 at 4:37 | answer | added | James T | timeline score: 18 | |
Oct 1, 2011 at 2:26 | history | asked | hammar | CC BY-SA 3.0 |