A message from our CEO about the future of Stack Overflow and Stack Exchange. Read now.

Questions tagged [bible-translation]

Questions regarding different translations of the Bible from the original Hebrew and Greek texts.

Filter by
Sorted by
Tagged with
38
votes
6answers
4k views

Why are there so many translations of the Bible?

It seems confusing to have so many translations of the Bible. Why isn't there just a single (English) one? Or maybe a single "modern" one (given that KJV is hard to understand these days).
3
votes
3answers
849 views

Was Psalms 45:6 Mistranslated? [closed]

I'm having difficulty with this passage. On Psalms 45:6: Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom. You have loved righteousness and hated ...
13
votes
4answers
89k views

What are the major differences between the NKJV and the ESV translations?

I have read both the New King James version and the English Standard version. I have noticed very trivial differences between the two. What, if any, are the major differences between the NKJV and the ...
15
votes
4answers
13k views

Why is the word 'Lord' in all caps in the OT but not in the NT?

My friend asked me the other day, why is the word 'Lord' in all capital letters in the Old Testament but not the New Testament? I tend to lean towards the fact that the OT was written in Hebrew and ...
2
votes
1answer
4k views

What is the meaning of the word Devils in the King James version of the Bible?

The word Devils appears in the King James version of the Bible 55 times, and appears to refer to different entities in different places. This is apparently someone or something different from The ...
1
vote
0answers
68 views

Is there an English Bible translation that includes all of these books?

Apostolic Constitutions Bk. 8. XLVII Let the following books be esteemed venerable and holy by you, both of the clergy and laity. Of the Old Covenant: the five books of Moses— Genesis, Exodus, ...
10
votes
1answer
1k views

Why do some translations render Genesis 3:8 with “the voice of the Lord” while others don't? Is it a reference to Jesus?

Genesis 3:8, depending on the translation, says one of two things with regards to what Adam and Eve heard: They heard "the voice of the Lord" walking in the garden or The sound of the Lord God as ...
6
votes
0answers
114 views

Where can I download the Antwerp and Paris Polyglot Bibles in PDF form?

Throughout the 16th and 17th centuries, 4 important Polyglot Bibles were published. The 1st one was the Complutensian Polyglot, issued in 1522. The 2nd one was the Antwerp Polyglot issued 1569-...
3
votes
1answer
245 views

Is there any institution that has translated or is translating the Bible to Indian languages from Textus Receptus?

I know there is one Hindi translation by William Carey but that is such an old translation that the Hindi used in that is no longer spoken in India.
15
votes
1answer
10k views

Are there any English Bible translations whose primary text for the OT is the Septuagint?

The translators of most English Bible translations used the Hebrew Masoretic Text as their primary source for the Old Testament, though they will use the Septuagint and other texts to critically ...
7
votes
4answers
419 views

How should we judge the trustworthiness of a given Bible translation?

Given that both the humans who actually penned the Bible and the later humans who translated it all had free will, the issue of Biblical inerrancy is a tricky one. See also: By what mechanism could ...
10
votes
2answers
713 views

Which German Bible translation was Joseph Smith fond of?

In some of Joseph Smith Jr.'s last speeches, he mentioned a German translation of the Bible which he was fond of. E.g., he says in the King Follet discourse (emphasis added): I have an old edition ...
6
votes
1answer
392 views

How is the George Lamsa translation of the Bible (from Aramaic) viewed by Evangelical scholars?

According to Why does Iglesia ni Cristo use the Lamsa Bible?, at least one Christian church thinks Acts 20:28 in the Lamsa translation supports thier non-trinitarian viewpoint. Many translations use "...
6
votes
1answer
263 views

What was the first translation to transliterate the tetragrammaton?

Some Christians today like to transliterate the Tetragrammaton into their modern language translations, and to pronounce the name when reading aloud (their best reconstruction of the name I mean, ...
3
votes
1answer
2k views

Was her name really Bathsheba?

Her name is BATHsheba and she is famous for her bath on the rooftop... Is this just some goofy English translation going on, or just a strange coincidence?
1
vote
0answers
172 views

Which versions of the Bible do contemporary British Pentecostal churches typically use?

I am writing a novel where one of the characters is a Black British Pentecostal Christian from London. In the interests of accuracy, I am trying to work out which version of the Bible he would be ...
8
votes
6answers
4k views

Why does the Catholic church not sanction the KJV translation?

One of my favorite Bible translations has always been the King James (I suppose because of the medieval feel), but I have always been fascinated by the much longer history of the Catholic Church, I ...
2
votes
2answers
188 views

Has the US Catholic Church given an imprimatur to any English Bible translations intended for children?

There are several Bible translations that have an imprimatur in the Catholic Church, such as the New Jerusalem Bible. This Wikipedia article lists other translations with an imprimatur, but as best I ...
17
votes
3answers
3k views

Where did the notion that Adam and Eve ate an APPLE come from?

Contrary to popular belief no mention of the fruit being an apple can be found in the Book of Genesis. Jewish commentaries recorded in the Midrash Rabbah speculate that the tree might have been a ...
4
votes
4answers
9k views

Was the Tabernacle and its furnishings a copy of things in Heaven?

Revelation tells us that there is a Temple of God in Heaven, and that in that Temple is the Ark of his testament. Revelation 11:19 KJV And the temple of God was opened in heaven, and there was ...
2
votes
1answer
182 views

What do the paragraph markings in the Jubilee Bible 2000 translation mean?

What do the paragraph markings on the Jubilee Bible 2000 mean? Take a look at the 1st, 5th, 8th verses in 1 Peter 5 (among other examples): Image via Bible Gateway. Reading the translator's notes, I ...
4
votes
5answers
2k views

What does Paul mean by “witchcraft” in Galatians 5:20?

I recently came across this: Gal 5:19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, Gal 5:20 Idolatry, witchcraft, hatred, variance, ...
9
votes
1answer
1k views

What do Jehovah's Witnesses believe about other Bible translations?

I was communing with a group of six JWs and one of them brought out an app which compared the NWT with other translations and claimed that there is not much difference between them. Do Jehovah's ...
2
votes
0answers
98 views

Is there a modern translation of the critical text of the Bible into Classical Latin?

Is there a modern translation of the critical text of the Bible into Classical Latin? Preferably it would be very literal, and the Apocrypha isn't necessary.
5
votes
4answers
9k views

What is the basis for translating the serpent in Gen. 3 as a being of light?

I've read two books that mentioned that the serpent in Genesis 3:1 which tempted Eve could have been rendered as a "shining one" or being of light rather than a serpent. Is there really a basis for ...
8
votes
2answers
860 views

Origin of the (mis)translation “Ten Commandments”

The Old Testament speaks of the עשרת הדברים in Deuteronomy 4:13, a phrase which is translated almost without exception to be the "Ten Commandments" (see here). However, the word הדברים is never else ...
3
votes
1answer
333 views

Is there a German version of the Message Bible?

Is there a German translation of the Message Bible? I've read other German versions, but I can't find something as vivid and contemporary.
18
votes
4answers
13k views

What specific scholarship is there behind the New World Translation?

The New World Translation of the Bible was produced by the Jehovah's Witnesses. I'm wondering what specific scholarship is behind the translation. Who were the translators? What Greek Manuscripts ...
14
votes
6answers
702 views

Where does the Catholic church procure most of its Bibles?

I was recently doing some research on Bible publishing and distribution in order to compose this answer over on the Skeptics Stack Exchange site. In spite of the result being well received, I have a ...
5
votes
2answers
2k views

How many languages has the King James Version been translated into?

Yes, that's what I mean. Please read before downvoting. Our sister site hosted this question, which tells us that Winston Churchill said the King James Version of the Bible had been translated into ...
13
votes
6answers
23k views

Debtors vs. Trespassers

I converted to the Presbyterian faith from a Catholic upbringing a while back and have always wondered - but never had anyone to ask - why Catholics use "Trespassers" in the Lord's prayer (Please ...
2
votes
2answers
269 views

Why the wrongness of “Our Father” translation wasn't spotted earlier? [closed]

Pope Francis thinks the church should tweak the translation of the “Our Father” to clear up the confusion around the phrase “lead us not into temptation.” We all know God doesn't lead us into ...
9
votes
2answers
304 views

Does the Chicago Statement meaningfully support a doctrine of Biblical inerrancy?

The Chicago Statement on Biblical Inerrancy makes the statements: WE AFFIRM that inspiration, though not conferring omniscience, guaranteed true and trustworthy utterance on all matters of which ...
2
votes
1answer
2k views

What original text is the King James Version (KJV) translation of the Old Testament based on?

The wording of the KJV Old Testament seems to follow (in general) that of the Tanakh, so can I conclude that it is specifically a translation of the Hebrew texts rather than a translation of the Greek ...
2
votes
0answers
55 views

Is there an English translation of the OT, which is strictly based on the Septuagint? [duplicate]

The Masoretic Text was used as the basis for translations of the Old Testament in Protestant Bibles, such as the King James Version (KJV), and American Standard Version, and for some versions of ...
15
votes
1answer
526 views

Why did the KJV translators translate יהוה on the extremely rare occasion as IEHOVAH rather than LORD?

The KJV translators almost always translated the Tetragrammaton into English as "LORD" (all capital letters). For example, in Deut. 6:4: But, on the rare occasion—extremely rare—they chose instead ...
4
votes
1answer
678 views

How is the Vulgate rendering of Romans 5:12 explained (Roman Catholic perspective)?

The Greek text (Textus Receptus) of Romans 5:12 reads: δια τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν και δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος ...
3
votes
2answers
283 views

Who has the authority to change the wording of the Lord's Prayer in the Catholic Church in the United States?

A couple days ago the pope called for a change in wording of the Lord's Prayer (or Our Father) The current wording that says "lead us not into temptation" is not a good translation because God does ...
8
votes
1answer
963 views

What was Jerome's defense for translating the Hebrew word קִיקָיוֹן (kikayon) in Jonah 4:6, etc. into Latin as hedera?

In the Vulgate translation of Jonah 4:6–7, 4:9–10, Jerome translated the Hebrew word קִיקָיוֹן (kikayon) into Latin as hedera, which is the equivalent of the English word "ivy." Some, including ...
3
votes
2answers
21k views

Six-hundred-sixty-six or six-six-six or six-one-six

Regarding the passage of Revelation 13:18, which is likely the most proper way to present the Beast's number? 600+60+6 (six hundred and sixty six) 6-6-6 (six six six) 600+10+6 (six hundred and ...
4
votes
3answers
362 views

Why isn't there a Joseph Smith Translation of Luke 23:43?

According to the book True to the Faith, Luke 23:43 in the KJV of the Bible (and presumably many other translations of the Bible) was mistranslated. There has been much said by modern divines ...
6
votes
2answers
851 views

Did the early church fathers view “monogenes” as “only” or “only-begotten”?

Did the early church fathers view "monogenes" as "only" or "only-begotten"? The following Bible verses have "monogenes" in it: Verse KJV NET John 1:14 only ...
5
votes
1answer
140 views

When/where did the practice of giving abbreviated names/initialisms to Bible translations begin?

Many modern Bible translations have standard three-letter or four-letter initials by which they are commonly referred to. Examples are KJV, NKJV, RSV, ASV, NIV, NASB, NLT, RVR (a Spanish version), etc....
3
votes
3answers
2k views

Why Jeremiah 10:5 was changed from palm trees to scarecrows

So, I was interested in reading Jeremiah 10:1-5 as it referred to Christmas trees. I found the comparison is very striking in the King James Version. As I was looking into this, however, I noticed ...
1
vote
1answer
590 views

Use of single and double quotation marks in Isaiah 7

Isaiah 7:4 (NIV) starts with Say to him, 'Be careful, keep calm and don't be afraid. where the first single quotation mark doesn't seem to have a close pair - even reading much further in the ...
14
votes
4answers
10k views

Why was the Bible not available to common people in the Medieval period?

The Bible was not available in the hands of common people in Medieval times (5th - 15th century). Which of these possible reasons are plausible? The common people were poor and could not afford to ...
3
votes
1answer
751 views

Is there a good Swedish Bible Translation that's not the equivalent of the NIV?

I have a friend in Sweden who is a new believer and I want to buy him a bible translated in his native language. Unfortunately, the only two translations I've found are the 1917 translation which is ...
2
votes
1answer
136 views

I'm looking for an obscure version of John 4:32

Many years ago, I read, heard, or saw the latter half of John 4:32 as follows: "I have meat you/ye know not of," but now, I can't find it written that way anywhere. On BibleGateway, the end of ...
17
votes
4answers
2k views

Counterarguments to “KJV-only”?

Some people believe the King James Version of the Bible is the only version English-speakers should be using, as it is the only inspired translation. (This is referred to as "KJV-onlyism.") ...
1
vote
1answer
163 views

What is the translation methodology for the Nueva Versión Internacional (NVI)?

I'm wondering about what sources were used for the NVI. Was it translated from from ancient Hebrew-Aramaic and Greek manuscripts? All I can find online is that the translators "follow[ed] the NIV ...