In the Creed in English we see the mention of Jesus having suffered and died 'under Pontius Pilate' . In my native language Malayalam, the counterpart reference says ' in the days of Pontius Pilate' and that appears to be a direct translation from Syriac language. My question is: how did the original texts of the Creed relate of role of Pontius Pilate in the Passion and death of Jesus ?
I found an excellent article showing the precursors of the Apostle's creed with translations in the original Greek, Latin, and English. It appears that the Pontius Pilate reference was unchanged, and the translation variations between "under Pontius Pilate" and "in the days of Pontius Pilate" don't change the meaning, which is simply to fix the historical time of Jesus's suffering aligned to the current governor of the region at the time (just like saying that the atomic bombs were dropped under President Truman), without explicitly laying the blame exclusively on the Roman authorities, the Jewish authorities, or both.
In other words, the creed serves as merely a faith SUMMARY and points us to the Gospels to find out more on how exactly was Jesus condemned to die. This is because the creed's function was to help believers know the key tenets of the "official" Christian faith so they are not misled by non-orthodox variations ("heresies") that were still competing for allegiance at the time. Given that the heresies during the first 2 centuries were NOT about how Jews vs. Rome were to blame, but rather the nature of the Trinity, the humanity/dvinity of Jesus, and the status of the Old Testament, etc. I think it's doubtful that the original author of the creed phrased "under Pontius Plate" because they didn't want to accuse Jews anymore of Jesus's death, especially because in later centuries, many Christians DID STILL blame the Jews severely for their role in crucifying Jesus. See this article for more discussion on the origin of the creed.