Hebrews 1:4–14 contrasts Jesus with the angels. How do groups like Jehovah's Witnesses, who see him as an angel, understand these verses?
The Jehovah’s Witness understanding is based upon their doctrine of the Son of God having been created by Jehovah God as his first created creature. They say the first thing Jehovah created was the Archangel, Michael, who also has the name, the Word of God. This Archangel then created all the other angels, this universe, this planet and all life on it, with Jehovah’s enabling. He later became the man, Jesus Christ. It is Michael the Archangel who will return in the future, they claim.
This is what their ‘What Does The Bible Really Teach?’ book (2009 printing) says about Jesus as Michael the Archangel (pages 218-219):
"Likewise, the Bible indicates that Michael is another name for Jesus Christ, before and after his life on earth… Moreover, Jesus is linked with the office of archangel… Thus the voice of Jesus is described as being that of an archangel. This scripture therefore suggests that Jesus himself is the archangel Michael… Since God’s Word nowhere indicates that there are two armies of faithful angels in heaven – one headed by Michael and one headed by Jesus – it is logical to conclude that Michael is none other than Jesus Christ in his heavenly role."
Their “Insight On The Scriptures” Vol. II page 394 (published 1988) uses Revelation 19:11-16 to conclude
“that Michael is Jesus Christ, since Jesus is Jehovah’s appointed King, commissioned to destroy all the nations at Har-Mageddon.”
So Jehovah’s Witnesses believe it will be Michael the Archangel who heads up the angelic armies at the battle of Armageddon. All of the foregoing establishes clearly their belief that Jesus is actually a created angel. Now it becomes obvious why their New World Translation of the Holy Scriptures renders Hebrews 1:6 as,
“But when he again brings his firstborn into the inhabited earth, he says, ‘Let all God’s angels do obeisance to him’.”
Angels must not receive worship - a clear teaching in the Bible that Jehovah' Witnesses agree with. That is because angels are created and creatures must not be worshipped. Now, I quoted that verse from their 1984 edition. Yet their 1969 ‘Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures’ says,
‘…let all God’s angels worship him’.”
I do not know what year that transition from ‘worship’ to ‘do obeisance to’ was made, but it seems that the change was made to prevent their version of the Bible from even hinting that God would have his angels worship Christ.
In their New World Translation, every time the word for worship applies to Jesus, they render it as bowing down with respect. But every time the word applies to Jehovah God, they render it as worship. An article on this view of Jesus is found here
The Jehovah's Witnesses say that angels are merely to bow down respectfully before Jesus but deny that this amounts to worship. That is how they see Hebrews chapter 1. Yet verse 3 presents a theological problem to them, which they don’t seem to have taken account of. Their KIT renders it as,
“[Jesus] is the reflection of [God’s] glory and the exact representation of his very being.”
Well, if the Jehovah’s Witness Jesus has the being of an angel, they are effectively saying that Jehovah God also has the being of an angel. However, that requires another question as you did not seem to include verse 3 in your question, asking specifically about verses 4 to 14.
The answer to your question has to do with the word rendered “worship” in many translations like the KJV. The New World Translation renders vs 5&6 as
5 For example, to which one of the angels did God ever say: “You are my son; today I have become your father”?+ And again: “I will become his father, and he will become my son”?+ 6 But when he again brings his Firstborn+ into the inhabited earth, he says: “And let all of God’s angels do obeisance to him.”* (footnote * bow down to him )
Jehovah’s Witnesses teach that only Jehovah is due the highest form of adoration and worship. The Greek word that is rendered worship in Hebrews is proskyneo. It is used elsewhere in the scriptures and need not refer to the same level of homage one would direct to the Almighty. Consider Matthew 18:26 where the parable about the man who owed a great debt to another. KJV translates a form of proskyneo as worshipped here. The indebted man fell at the loaners feet and worshipped him. Of course we don’t conclude this means this debtor committed an idolatrous act here.
A discussion on this topic is found here
A key point made for why the New World Translation renders the Greek word proskyneo as obeisance in Hebrews is:
Clearly, then, the word pro·sky·neʹo, rendered “worship” in some Bible translations, is not reserved exclusively for the type of adoration due Jehovah God. It can also refer to the respect and honor shown to another person. In an effort to avoid any misunderstanding, some Bible translations render the word pro·sky·neʹo at Hebrews 1:6 as “pay him homage” (New Jerusalem Bible), “honour him” (The Complete Bible in Modern English), “bow down before him” (Twentieth Century New Testament), or “do obeisance to him” (New World Translation).
So the point is that Jesus is not just another angel but the first of all of Jehovah’s creation (the chief angel Michael )and the one through whom all things including the multitudes of angels were created. Jesus thus deserves high honor and deep respect from the angels but this does not rise to the level of worship and devotion that is exclusively offered to the Almighty God Jehovah. Additional info on this here