It seems to me that v is an "older" version and that the W is becoming more popular. Also I see the J/Y in much the same way.

Is there a reason that J goes with V. What about JHWH? I'm not much of a linguist so this is based off what I have read and seen.

Side note: have you heard the idea of these being the sound of breathing and not meant to have clear pronunciations. Any thoughts on that.

  • 4
    Everything except the last sentence is best suited on our sister site, Biblical Hermeneutics. This isn't about Christianity, per se. It is about the language of the Scriptures.
    – fгedsbend
    Feb 24 '15 at 19:51
  • It isn't really any of those. It's יהוה. It's definitely not YHWV! But yes, this is off-topic.
    – curiousdannii
    Feb 24 '15 at 21:11
  • As letters go, 'V' is older than 'W', since the latter didn't exist until roughly the 7th or 8th century, so it would make sense that older tetragrammations would use V (or possibly VV).
    – Flimzy
    Feb 24 '15 at 23:53
  • It's "your" call if some thing is off topic, but then why do you have a translation AND a tetragamaton tag for this site?
    – wlraider70
    Feb 27 '15 at 18:45

Modern Hebrew uses a 'V' sound and the letter is called vav. In early, biblical Hebrew, it appears that the same letter was pronounced 'W'. To avoid confusion, many (but not all) linguists refer to the letter as waw when used in biblical Hebrew.

So, YHVH and YHWH are both correct, but YHWH is generally preferred for biblical references.

It did have a clear pronunciation, although early Hebrew writing does not provide vowel indicators. It is beleived to have been pronounced Yahweh.

Incidentally, the 'J' sound comes from German. Many early biblical scholars were German, and they transliterated the Hebrew into the German language.

  • And you can read much more (than you want to know) about this, and the debate about pronunciation, here.
    – Flimzy
    Feb 25 '15 at 2:43

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.