Syriac Christianity (as well as with other oriental orthodoxy denominations) today use Arabic as their liturgical language. It is known that they have been using Arabic since the times of Muslim invasions, as early as second half of 8th Century (as suggested here: When did Arabic enter into usage as a liturgical language among Orthodox Christians? , The Church in the Shadow of the Mosque by Sidney Griffith also mentioned the same).
But why did they turn into Arabic instead of keeping Aramaic as their liturgical language?
Is it because:
Arabic became the lingua franca and it is easier to reach common people (non-priest) if they use Arabic instead of Aramaic.
- If it is so, I wonder why? Was the influence of Arabs so strong that they have to use Arabic? Or was the use of Aramaic banned during the Muslims rule? Why can't they maintain the usage of Aramaic, as the Muslims do (until now) with Arabic as their liturgical language?
- Also, if this was the case, doesn't this mean Syriac Christianity was the first Christianity to "localized" their language to every day man, not Protestant Christianity?
Syriac Christian priests were involved in intense theological debates and discussions with the dominationg Muslim theologians. So they use Arabic to make it easier for their Muslim friends to understand their points.
Or maybe both? Or are there any other reasons?
I hope I lay out my question/explanation clear, since English is not my mother tounge. Thank you!