Some interpreters try to connect Rev. 3:14’s usage of αρχη back to Col. 1:18 via verbal assimilation, simply on the basis that Paul instructs his letter be read to the church of Laodicea (Col. 4:16). But I don’t think it’s simply the word αρχη that connects the two sources, though it does play a role. For one, αρχη is a common word, which occurs only once in the entire epistle. And in this one occurance, it's placement is not positioned in the hymn that stressesplaces on it any greatprimary significance.