New answers tagged

1

I don't know what a "small blue New Testament bible" is, but I suppose your principal was thinking about a translation. In Italy the Church uses the "CEI Edition", translated by Italian Episcopal Conference in 1978 and revised in 2008 and it's mandatory during official functions - but in informal occasions, sometimes we use other translations: I will not ...


4

I have been working on some software which converts between different versification systems. As part of that, I have a file listing the various differences: transformations.data. There is no single "Jewish" translation, but I currently have included the NJPS. The JPS or Masoretic text probably have some differences elsewhere. There is also a long JSON file ...


13

Before selecting a translation of the Bible for reading or study, it is helpful to understand the goals of the various translations available and how they relate to what you're trying to accomplish by reading the Bible. The way this is commonly categorized is "word for word" translations vs. "thought for thought" translations. Word for word translations ...


20

First of all, these two translations are extremely different. Here's Genesis 1:1 in The Street Bible: First off, nothing. No light, no time, no substance, no matter. Second off, God starts it all off and WHAP! Stuff everywhere! And in the KJV: In the beginning God created the heaven and the earth. There's obviously a significant difference ...



Top 50 recent answers are included