Questions tagged [bible-translation]

Questions regarding different translations of the Bible from the original Hebrew and Greek texts.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
1 answer
688 views

Is there a German version of the Message Bible?

Is there a German translation of the Message Bible? I've read other German versions, but I can't find something as vivid and contemporary.
Kristi Hohl Fauss's user avatar
2 votes
1 answer
1k views

Use of single and double quotation marks in Isaiah 7

Isaiah 7:4 (NIV) starts with Say to him, 'Be careful, keep calm and don't be afraid. where the first single quotation mark doesn't seem to have a close pair - even reading much further in the ...
aslan's user avatar
  • 241
3 votes
2 answers
2k views

Is there a good Swedish Bible Translation that's not the equivalent of the NIV?

I have a friend in Sweden who is a new believer and I want to buy him a bible translated in his native language. Unfortunately, the only two translations I've found are the 1917 translation which is ...
Jordan's user avatar
  • 31
1 vote
1 answer
254 views

What is the translation methodology for the Nueva Versión Internacional (NVI)?

I'm wondering about what sources were used for the NVI. Was it translated from from ancient Hebrew-Aramaic and Greek manuscripts? All I can find online is that the translators "follow[ed] the NIV ...
1dareu2mov3's user avatar
3 votes
1 answer
283 views

Is there any institution that has translated or is translating the Bible to Indian languages from Textus Receptus?

I know there is one Hindi translation by William Carey but that is such an old translation that the Hindi used in that is no longer spoken in India.
srbhnrng's user avatar
  • 133
3 votes
3 answers
2k views

Was Psalms 45:6 Mistranslated? [closed]

I'm having difficulty with this passage. On Psalms 45:6: Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom. You have loved righteousness and hated ...
daniel's user avatar
  • 47
1 vote
2 answers
191 views

I'm looking for an obscure version of John 4:32

Many years ago, I read, heard, or saw the latter half of John 4:32 as follows: "I have meat you/ye know not of," but now, I can't find it written that way anywhere. On BibleGateway, the end of ...
WeaselADAPT's user avatar
4 votes
3 answers
597 views

Why isn't there a Joseph Smith Translation of Luke 23:43?

According to the book True to the Faith, Luke 23:43 in the KJV of the Bible (and presumably many other translations of the Bible) was mistranslated. There has been much said by modern divines ...
Christopher King's user avatar
6 votes
2 answers
5k views

What Bible translations are accepted by Mormons?

A comment to another question that I had asked said that the LDS does not accept the NIV as a correct translation. Based on that comment it seems that they only accept King James Version (KJV) which, ...
SherlockEinstein's user avatar
0 votes
1 answer
430 views

Good Urdu Translations of the Bible from the Masoretic and one of the Textus Receptuses, or just either?

I am looking for urdu translations that are reasonably close to the reconstructions of the Hebrew Masoretic text and/or Greek Textus Receptus, being a literal translation. Like how despite the KJV ...
Matthew T. Scarbrough's user avatar
5 votes
2 answers
196 views

When/where did the practice of giving abbreviated names/initialisms to Bible translations begin?

Many modern Bible translations have standard three-letter or four-letter initials by which they are commonly referred to. Examples are KJV, NKJV, RSV, ASV, NIV, NASB, NLT, RVR (a Spanish version), etc....
Robert Columbia's user avatar
10 votes
1 answer
2k views

What do Jehovah's Witnesses believe about other Bible translations?

I was communing with a group of six JWs and one of them brought out an app which compared the NWT with other translations and claimed that there is not much difference between them. Do Jehovah's ...
Oliver K's user avatar
  • 1,232
4 votes
1 answer
2k views

Has the Bible ever been translated into Egyptian Hieroglyphics?

I'm very curious to see what the Bible looks like in Ancient Egyptian hieroglyphics. There's an "ancient languages" department at one of the Universities in my city and one of the languages they offer ...
TheIronKnuckle's user avatar
3 votes
0 answers
855 views

What books are in a modern Peshitta?

I'm looking to buy a copy of the Peshitta so that I can learn Syriac, but I understand that it has gradually changed throughout history. The antilogemmon were excluded for the first 500 years or so ...
TheIronKnuckle's user avatar
4 votes
1 answer
2k views

How is the Vulgate rendering of Romans 5:12 explained (Roman Catholic perspective)?

The Greek text (Textus Receptus) of Romans 5:12 reads: δια τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν και δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος ...
guest37's user avatar
  • 5,677
16 votes
1 answer
3k views

Why aren't some words like "Maranatha" or "Talitha Cumi" translated in English Bibles?

Why aren't certain words like Maranatha, Talitha Cumi, Eli Eli Lama Sabachthani, etc., not translated in the Bible? Rather, the words are directly written and then their meaning or interpretation? As ...
Anu Shibin Joseph Raj's user avatar
6 votes
3 answers
2k views

Is the Vulgate the official version of the bible for entire Catholic Church, or just the Latin Church?

The Latin Vulgate is considered to be the official version of the bible of the Roman Catholic church. I'm wondering if this means it is only the official version of the Roman Catholic Church, or does ...
TheIronKnuckle's user avatar
4 votes
2 answers
198 views

Absent the original golden plates, which translation of the Book of Mormon is considered to be the "official" version?

I'm curious what version of the book of Mormon is considered the official version? For example, when translating the book of Mormon into other languages, what is used as the "base text"? Presumably if ...
TheIronKnuckle's user avatar
1 vote
1 answer
290 views

What are the details for the Catholic position on the inspiration of Scripture?

Catholicism teaches that Scripture is inspired by God and that the bible is free from error "in matters of faith and morals". I'm wondering what the Church means when it says that the scripture is "...
TheIronKnuckle's user avatar
3 votes
1 answer
58 views

Where can one buy a new physical copy of a full (OT & NT) Protestant RSV where its NT is of '71?

And are they even being printed nowadays? I have looked around and mostly found Catholic editions and some others, but not a Protestant '71 version. Is there even one available with cross references?
user33101's user avatar
6 votes
3 answers
414 views

Where did the claim that "the Bible we have today is unreliable because of retranslation" come from?

I've heard many people assert that the Bible we have today is unreliable because of a long chain of translation-of-a-translation. This seems false, because new translations can use ancient manuscripts ...
SteverT's user avatar
  • 59
6 votes
1 answer
1k views

Introduction to Greek Texts; Byzantine vs. Alexandrian

I'm trying to learn more about the process by which our current Bibles came to be. In doing so I'm wanting to learn more about the Greek Manuscripts from which they are derived, from my current (and ...
frog1944's user avatar
  • 161
15 votes
1 answer
2k views

Is there a "Reina-Valera" only movement?

I'm aware of the King James (KJV) only movement, but is there also a similar movement for the Spanish Reina-Valera (RVR) bible? My father, who is Puerto Rican, told me that RVR-onlyers were a thing.
LCIII's user avatar
  • 9,387
2 votes
1 answer
558 views

How can the translators of the New World Translation say that their version is near what was originally written?

The New World Translation of the Bible says much concerning the original Bible writings. As none are known to exist, how can the translators of the New World Bible, JWs, say that anything is anywhere ...
Oliver Adams's user avatar
2 votes
1 answer
159 views

To what extent were original papyri used as sources in the translation of the NIV New Testament?

I am wondering to what extent original papyri were used in the translation of the NIV New Testament? I know there are some large papyrus fragments such as p45 and p66 and I am wondering how much the ...
NivBible1123451's user avatar
3 votes
0 answers
108 views

Is there a modern translation of the critical text of the Bible into Classical Latin?

Is there a modern translation of the critical text of the Bible into Classical Latin? Preferably it would be very literal, and the Apocrypha isn't necessary.
user32520's user avatar
2 votes
0 answers
2k views

Mark 1:41 - Was Jesus indignant or compassionate? [closed]

http://biblehub.com/mark/1-41.htm New International Version Jesus was indignant. He reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!"New Living Translation Moved ...
Devsman's user avatar
  • 151
9 votes
2 answers
349 views

Does the Chicago Statement meaningfully support a doctrine of Biblical inerrancy?

The Chicago Statement on Biblical Inerrancy makes the statements: WE AFFIRM that inspiration, though not conferring omniscience, guaranteed true and trustworthy utterance on all matters of which ...
user avatar
1 vote
1 answer
195 views

Where is the italicization in the King James translation of the Bible from and what does it mean? [duplicate]

Take, for example, Ecclesiastes 9:4-6 in the King James version: For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion. For the living know that ...
dumbledad's user avatar
  • 113
3 votes
1 answer
1k views

Why are verses missing in the Psalms in my Bible?

Today, to my surprise, I discovered that Bible in my native Georgian language is not complete. I have checked several sources and compared to English and Russian Bibles, and there are missing verses ...
Sofiko's user avatar
  • 141
8 votes
1 answer
2k views

In 1611, in the KJV, what did the words "ghost" and "spirit" mean?

According to Merriam-Webster dictionary, the first appearance of the word "ghost" was in 1606, five years before the Authorized Version was released in 1611. The word "ghost" appears in the KJV 109 ...
user avatar
8 votes
2 answers
3k views

Would reading "The Street Bible" help me understand the KJV Bible?

I've not read the Bible yet but I'm planning on purchasing the KJV Bible, once I've got the money. But I've came across a book called The Street Bible: would reading this first help me to understand ...
Lee's user avatar
  • 89
8 votes
1 answer
631 views

What arguments do KJV-only proponents give to support that the 1611 translation is better than say, Greek language Bibles?

I have an interlinear Bible, called the Apostolic Bible Polyglot, that presents the New Testament (along with the Old Testament, from the Septuagint) in Greek and English. Of the Complutensian ...
Andrew's user avatar
  • 8,131
12 votes
2 answers
5k views

How does King James-only-ism apply to other languages?

How does King-James-only-ism apply to other languages? As far as I know, the King-James is an English specific bible, and the King-James-Only standard is an English specific subject, which if I am ...
user avatar
4 votes
3 answers
3k views

Why is so hard to find a print version of ASV bible?

I started to study the bible recently, and I wanted to buy a print copy of the American Standard Version. The bible is available online but I wanted a print version as a backup. To my surprise the ...
David Corkery's user avatar
2 votes
1 answer
119 views

Has Revelation 14:9 changed from bibles printed over 40 years ago?

I used to have a nice picture bible growing up and I read and re-read Revelations growing up as a kid. I recently heard that verse but it's not as I remember it. Did it always say "or in the hand?" or ...
Jeffrey Allan Backowski II's user avatar
20 votes
2 answers
6k views

Why are psalms in the bible printed with funny spacing?

What is the significance of the awkward spacing (on the right below) when songs are printed in the bible? Is this spacing in the original scripts, or is it assumed by the translator somehow?
adamdport's user avatar
  • 354
2 votes
3 answers
3k views

Why do some Bible Translations omit John 7:53-8:11?

When I tried to look at the verses quoted in this question Ihttp://christianity.stackexchange.com/questions/5903/what-did-jesus-write-on-the-ground/ I found that in the New World Translation of the ...
Kris's user avatar
  • 6,757
22 votes
4 answers
6k views

What caused the shift from "Faith Of Christ" to "Faith In Christ" in modern translations?

The phrase "Faith in Christ" can also be translated "Faith of Christ" (or "Faithfulness of Christ" [NET]): In the older school of translations of the Bible into English (I'll call them the "King ...
LightCC's user avatar
  • 609
10 votes
2 answers
3k views

Why do some translations render Genesis 3:8 with "the voice of the Lord" while others don't? Is it a reference to Jesus?

Genesis 3:8, depending on the translation, says one of two things with regards to what Adam and Eve heard: They heard "the voice of the Lord" walking in the garden or The sound of the Lord God as ...
RJ Navarrete's user avatar
  • 1,068
3 votes
3 answers
4k views

Why Jeremiah 10:5 was changed from palm trees to scarecrows

So, I was interested in reading Jeremiah 10:1-5 as it referred to Christmas trees. I found the comparison is very striking in the King James Version. As I was looking into this, however, I noticed ...
user23601's user avatar
14 votes
1 answer
425 views

Did Jerome’s doctrine of Mariology affect his translation?

In a recent Q&A on Hermeneutics.SE, I made an arguement that carried the implication that Jerome's translation of κεχαριτωμένη ('favored one’)† as gratia plena ('full of grace’)† in Luke 1:28 was ...
Susan's user avatar
  • 4,322
2 votes
1 answer
3k views

Why does the KJV capitilise 'Devil' in Revelation but not in Luke?

Throughout Luke 4, 'devil' is lowercase. For example: And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness, Being forty days tempted of the ...
George Tunnah's user avatar
18 votes
1 answer
18k views

What’s so liberal about the NRSV?

I recently ran across this comment suggesting that the ESV translation was undertaken because the NRSV was ‘too liberal.’ I’ve often been curious what prompted this split in the KJV-lineage group, and ...
Susan's user avatar
  • 4,322
4 votes
2 answers
14k views

Bible comparison KJV vs NRSV-CE

I am wondering what are the differences between the King James Version and New Revised Standard Version Catholic Edition bible (this is almost the other question about NKJV and KJV Bible) From the ...
Barnstokkr's user avatar
3 votes
1 answer
3k views

Was her name really Bathsheba?

Her name is BATHsheba and she is famous for her bath on the rooftop... Is this just some goofy English translation going on, or just a strange coincidence?
Albert Renshaw's user avatar
19 votes
6 answers
3k views

What support is there for the Jehovah’s Witness translation of John 1:1?

Rather than the more traditional “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God,” Jehovah’s Witnesses use the New World Translation, which gives John 1:1 as “In the ...
Dick Harfield's user avatar
0 votes
1 answer
5k views

What is the difference between these versions of the KJV?

I found those versions of the King James Version: King James Version (1769) including Apocrypha King James Version: Pure Cambridge Edition American King James Version Is there any difference between ...
marmistrz's user avatar
  • 111
0 votes
1 answer
351 views

What is the reason for differences for Genesis 3:9 among Bible translations? [closed]

Why Genesis 3:9 have different wordings in different Bible versions? For example: " And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?" " But the LORD God called to the man and ...
nasraya's user avatar
  • 391
5 votes
2 answers
449 views

In which language is the Bible most read today?

In which language is the Bible most read today? In a recent discussion, we surmised that the most read language translation of the Bible would be English. I am hoping to have a more definitive answer ...
Melodie's user avatar
  • 77