Take the 2-minute tour ×
Christianity Stack Exchange is a question and answer site for committed Christians, experts in Christianity and those interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

This Catholic article explains and defends the usage of the word, "Father," in reference to priests. Now, in the Chinese language, people have a tendency to use the same familial words for society at large. A child may call an unrelated man, "uncle," or an unrelated younger girl, "little sister". Will this be in conflict with the Catholic concept of "Father" of the church? Or do the Chinese Catholics use a distinct honorific term just for the priest?

share|improve this question
4  
This sounds like a question for Chinese Language & Usage... :) –  Flimzy Mar 3 at 20:02
1  
This question appears to be off-topic because it is about the Chinese language. –  Flimzy Mar 3 at 20:04
1  
I'm sure this page has the answer you seek. :P –  Flimzy Mar 3 at 20:17
1  
This id a fine question. –  Affable Geek Mar 4 at 0:35
1  
@AaronKorn If you read the article, then you'd see that the Catholic article actually refutes the claim. –  Anonymous Mar 4 at 1:32

1 Answer 1

mook see (pronunciation) is the name of Pastor or Father in Chinese.

share|improve this answer
1  
Can you provide some references? Why would they say "Pastor of Father"? And you haven't answered whether it's in conflict with the Chinese custom of using familial terms for non-relatives or whether it's a distinct term. –  curiousdannii 2 days ago
1  
"Pastor of Father" my bad, Pastor or Father. –  FMShyanguya 2 days ago

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.