Some translations say:
It happened, when Moses entered into the Tent, that the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and spoke with Moses. - Exodus 33:9 World English Bible
And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the LORD talked with Moses. - Exodus 33:9 KJV
Which one is right?
Note: This question may be doctrinally significant. If the first translation is correct, and God is "one" with the pillar, that might inform how we understand that Jesus is "one" with God -- that Jesus is only God's mouthpiece, not God. So why is this verse translated differently?