Sign up ×
Christianity Stack Exchange is a question and answer site for committed Christians, experts in Christianity and those interested in learning more. It's 100% free, no registration required.

In this question, under Mawia's answer, Narnian made the comment:

This uses an example taken from before payment for sins were made. Thus, it does not refer to heaven, but to Paradise

What is the difference between "heaven" and "paradise"?

share|improve this question

put on hold as off-topic by Nathaniel, Bear in a Studebaker, curiousdannii, Dick Harfield, Flimzy 2 days ago

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

  • "Questions asking for the truth or validity of a particular doctrine or belief (aka Truth Questions), and questions asking Is X a Sin? are not a good fit for our site, due to their subjective nature, and the vast number of possible Christian opinions on such topics. See: We can't handle the truth" – Nathaniel, Bear in a Studebaker, curiousdannii, Flimzy
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

This question was on-topic when it was asked, but under current guidelines is too broad/opinion based since it does not ask for the teachings of a specific denomination/school of thought. Thus, it should be closed. –  ThaddeusB Oct 2 at 14:47

2 Answers 2

up vote 4 down vote accepted

In the LXX, the Greek word παράδεισος (paradeisos) was used to translate the Hebrew phrase גַּן עֵדֶן (gan eden), otherwise known in English as "the Garden of Eden" (cp. LXX Gen. 3:24).

Παράδεισος occurs in the LXX in:

Gen. 2:8-10, 2:15-16, 3:1-3, 3:8, 3:10, 3:23-24, 13:10; Num. 24:6; 2 Chr. 33:20; Eccl. 2:5; Song 4:13; Sir. 24:30, 40:17, 40:27; Psa. Sol. 14:3; Joel 2:3; Isa. 1:30, 51:3; Jer. 36:5; Eze. 28:13, 31:8-9; Sus. 1:4, 1:7, 1:15, 1:17-18; 1:20, 1:25-26; 1:36, 1:38, 1:54

Παράδεισος occurs in the ΝΤ in:

Luke 23:43; 2 Cor. 12:4; Rev. 2:7

Yeshu'a told the thief on the cross, «σήμερον μετ᾽ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ», that is, "Today you shall be with me in the Paradise."

In his second epistle to the Corinthians, the apostle Paulos wrote how "a man in Christ...was caught up unto the third heaven." He then elaborates that this man was likewise "caught up into the Paradise" (ἡρπάγη εἰς τὸν παράδεισον).

Some interpret this as meaning that this man was caught up unto the third heaven and then into Paradise. If this is so, should we understand it that the Paradise is even higher and loftier than the third heaven?

share|improve this answer
My understanding is that third heaven is the highest heaven [cf. The Jerusalem Bible]. –  FMS Jan 16 at 22:24

I believe the Orthodox church thinks they are all the same place:

A great reward is prepared for the righteous in the future life (Matt. 5. 12). They will be brought to the most perfect and beautiful place, which the Holy Scripture calls Paradise (Luke 23. 43), Heaven (Matt. 6.9), the Kingdom of God (Luke 13. 28-29), the heavenly Father's house (John 14. 2), the city of the living God and the heavenly Jerusalem (Heb. 12. 22-23).

-Archimandrite Panteleimon


I think Paul's mention of the 'third heaven' is more likely referring to something different entirely: Beri'ah, the third of four celestial 'worlds' in Judaism which would indeed be less glorious than Paradise.

share|improve this answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.