Christianity Stack Exchange is a question and answer site for committed Christians, experts in Christianity and those interested in learning more. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Many preterists (full or partial) hold to the two-age model of eschatology (the Jewish age ended in 70 A.D., ushering in the Gentile age). How do preterists reconcile this perspective with Jesus' promise in Matthew 28:20 that He will be with Christians "all the days until the completion of the age" (literal translation). Does that mean that Jesus is no longer with us since the age to which He was referring has ended from a preterist perspective?

share|improve this question
Yes, in the church. Jesus said, "Wherever two or more are gathered in my name, there I will be also." And don't even get me started on the Eucharist :) – Affable Geek Jan 7 '13 at 15:54
I agree with you, but I'm looking to hear someone reconcile preterism with the two-age model because I tend to subscribe to this position but have not yet resolved this dissonance. I definitely believe Jesus is still with us, but I'm curious for how someone presents that argument in light of Matthew 28:20. – Dan Jan 7 '13 at 19:35
And that's why it wasn't an answer :) – Affable Geek Jan 7 '13 at 20:03
up vote 1 down vote accepted

Although I'm not a preterist (none of that is important to me), this is the argument you would need to consider.

Matthew 28:20

Teaching them to observe all things, whatever I have commanded you, and behold, I am with you always until the end of the age. Amen.

διδάσκοντες αὐτοὺς τηρεῖν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν καὶ ἰδού, ἐγὼ μεθ᾽ ὑμῶν εἰμι πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος ἀμήν

It is natural for us in English to think of the conjunction ἕως (heōs), translated as "until," as the terminus ad quem of an action.

That is to say, most read this scripture and think, "Jesus will be with the disciples until the end of the age, but after that, he will no longer be with them." In other words, the "end of the age" is the terminus ad quem or "limit to which" Jesus will be present with them, and after the end of the age, he will no longer be present with them.

However, ἕως is a bit more flexible than simply pointing to the terminus ad quem of an action.

Consider 2 Samuel 6:23.

And Mikhal, the daughter of Sha'ul, did not have a child until the day of her death.

καὶ τῇ Μελχολ θυγατρὶ Σαουλ οὐκ ἐγένετο παιδίον ἕως τῆς ἡμέρας τοῦ ἀποθανεῖν αὐτήν

Mikhlal did not have a daughter until she died. Quite plausible, possible, and probable.

However, if ἕως points to "the day of her death" as the terminus ad quem, then we must admit that Mikhlal had a child after she was already dead.

Such is impossible. Clearly, ἕως does not always point to a terminus ad quem. Mikhlal did not have a child to the day of her death, and thereafter. Likewise, Jesus would be present with his disciples to the end of the age, and thereafter.

share|improve this answer
Outstanding response and example. Thanks! – Dan Jan 19 '13 at 4:07

Not necessarily. Technically one could take the two-age model literally where one age would end in 70 (and thus Jesus would no longer be with us), but most who hold to this believe that the ages overlap. So Jesus was talking about the present age that overlaps the former age when he said it. Thus he will be with us to the end of the current age, which overlapped the former age.

share|improve this answer
I edited this so that it would make more sense. I'm hoping I was understanding you correctly. Please review my edit and correct it if not. – Dan Jan 18 '13 at 22:09
That's fine, yes this is what I tried to say. I mostly just access Internet on my phone so my typing is harder – user3797 Jan 18 '13 at 22:19

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.