Should “Jesus” be rendered “Yeshu‘a” in English?
Obviously not Jesus given that the letter J is a replacement of the actual letter Y. The letter J sounds masculine so in English (only?) language all Jewish names that start with Y is changed to start with J. Jacob are actually Yakub, Joshua are actually Yosua.
Some speculate that the name is actually Yehoshua. Which is the same name with Yosua. Not really sure what it really means by the same name.
The Muslims call Jesus Isa. Is this related to another Jewish name, Yesaya, which in English bible is called Isaiah?
So what's the story here?
We pray in Jesus' name, yet we don't even know if it's His real name.
If possible I would like an explanation of all these alternative names and spelling. For example, why does the Muslim called Jesus Isa. Is there a connection between Isaiah and Jesus' name?